Bijat e gjeneralit

 

Translated into Italian, Romanian and Greek.

The story revolves around the life of two twins, Marsina and Martina, daughters of an officer. The historical period, which forms the background to the events, is the dictatorial one of Enver Hoxha. Two girls, two sisters, who live the historical period within the walls protected by the father figure and by all those privileges granted by the regime to those who, among the senior officers, do not deny their support. The historical moment, in which the events are immersed, indelibly marks the strongly psychological story; of dictatorship is said, with all its dark sides, its objective heaviness even in the circles of the privileged. The regime is there in the story, evidently creeping, just like a protagonist scenario, seen through the lives of the figures who animate the book.
It’s not a book about dictatorship, because you will never read about totalitarianism, but it exists and you feel it. Hysa does not address the political issue directly, but uses a game of mirrors, a rebound of images that effectively render the social climate in which to survive one must side with the dictator at any cost, but even in this way one is never sure of being saved.