Mimoza Hysa is an Albanian writer, translator, and researcher. She graduated from the University of Tirana with a degree in Italian Language and Literature and furthered her studies in Italian Culture at the University of Pisa, Italy. She holds a PhD in Literary Sciences. As a literary translator, she has translated over 30 works of major Italian authors into Albanian, including: Dino Buzzati, Antonio Tabucchi, Giacomo Leopardi, Margaret Mazzantini, Alessandro Baricci, Eugenio Montale, Claudio Magris, Melania Mazzucco, Domenico Starnone ecc. She has been recognized with several national and international awards, including: The Prize for Translator (2014) – Awarded by the Ministry of Heritage and Cultural Activities of Italy. Translator of the Year (2018) – Awarded by the Kult Academy, Albania. As a writer, she has published four volumes of prose, including: Koha e Erës (2004) – Winner of the “Europe, Our Common Homeland” award, granted by the Ministry of Culture. Histori pa emra (2006); Vend/imi (2008) Bijat e Gjeneralit (2019) – Finalist for the “Kadare Prize” and the “Kult Prize”; translated into Italian, German, Greek and Romanian language.

Histori pa emra - Story without names

Vend/imi

Bijat e gjeneralit